George Coşbuc: El Zorab în arabă!
Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.
Salah Mahdi, originar din Babilon, Irak, a făcut în România studii în Drept, este rezident la Negreşti Oaş, şi a mai tradus în limba arabă, Eminescu, Poezii, volum care s-a bucurat de mare succes în ţările arabe.
- 6438 de afişări
Redacţia
E-mail:
floricadura@yahoo.com
Ştirile cele mai...
-
12/02/2025 - 14:07
-
12/02/2025 - 14:02
-
10/02/2025 - 16:28
-
10/02/2025 - 15:04
-
06/02/2025 - 17:22
-
17/01/2025 - 13:01
-
25/01/2025 - 10:39
-
18/01/2025 - 11:03
-
22/01/2025 - 14:14
-
23/01/2025 - 14:55
-
06/02/2025 - 16:57
-
06/02/2025 - 17:22
-
10/02/2025 - 15:04
-
10/02/2025 - 16:28
-
12/02/2025 - 14:02
Poemul săptămînii
Odă în metru antic, în interpretarea actriței Valeria Seciu
-
2 ani 14 săptămâni ago
-
2 ani 19 săptămâni ago
-
3 ani 5 zile ago
-
3 ani 30 de săptămâni ago
-
3 ani 31 de săptămâni ago
-
3 ani 32 de săptămâni ago
-
3 ani 36 de săptămâni ago
Arhivă
Lun | Mar | Mie | Joi | Vin | Sîm | Dum |
---|---|---|---|---|---|---|
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 1 | 2 |
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 1 | 2 |
Comentarii
Publică un comentariu nou