George Coşbuc: El Zorab în arabă!
Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.
Salah Mahdi, originar din Babilon, Irak, a făcut în România studii în Drept, este rezident la Negreşti Oaş, şi a mai tradus în limba arabă, Eminescu, Poezii, volum care s-a bucurat de mare succes în ţările arabe.
- 7317 afişări
Redacţia
E-mail:
floricadura@yahoo.com
Ştirile cele mai...
-
12/06/2026 - 10:13
-
09/06/2026 - 09:56
-
25/05/2026 - 19:25
-
24/05/2026 - 09:55
-
22/05/2026 - 13:48
-
25/05/2026 - 19:25
-
22/05/2026 - 08:07
-
24/05/2026 - 09:55
-
22/05/2026 - 13:48
-
09/06/2026 - 09:56
-
22/05/2026 - 08:07
-
22/05/2026 - 13:48
-
24/05/2026 - 09:55
-
25/05/2026 - 19:25
-
09/06/2026 - 09:56
Poemul săptămînii
Excepționala recitare a poemului eminescian de către actorul, Adrian Pintea, la fel de greu de egalat, ca și poemul!
-
3 ani 31 de săptămâni ago
-
3 ani 36 de săptămâni ago
-
4 ani 17 săptămâni ago
-
4 ani 47 de săptămâni ago
-
4 ani 48 de săptămâni ago
-
4 ani 48 de săptămâni ago
-
5 ani 1 săptămână ago




Comentarii
Publică un comentariu nou