George Coşbuc: El Zorab în arabă!
Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.
Salah Mahdi, originar din Babilon, Irak, a făcut în România studii în Drept, este rezident la Negreşti Oaş, şi a mai tradus în limba arabă, Eminescu, Poezii, volum care s-a bucurat de mare succes în ţările arabe.
- 6892 de afişări
Redacţia
E-mail:
floricadura@yahoo.com
Ştirile cele mai...
-
21/10/2025 - 10:13
-
19/10/2025 - 10:27
-
15/10/2025 - 19:52
-
12/10/2025 - 17:54
-
11/10/2025 - 09:47
-
22/08/2021 - 18:01
-
15/08/2021 - 12:12
-
05/10/2025 - 17:34
-
12/10/2025 - 17:54
-
02/10/2025 - 08:08
-
29/09/2025 - 09:46
-
22/08/2021 - 18:01
-
15/08/2021 - 12:12
-
02/10/2025 - 08:08
-
06/10/2025 - 16:48
Poemul săptămînii
Odă în metru antic, în interpretarea actriței Valeria Seciu
-
2 ani 49 de săptămâni ago
-
3 ani 2 săptămâni ago
-
3 ani 36 de săptămâni ago
-
4 ani 13 săptămâni ago
-
4 ani 14 săptămâni ago
-
4 ani 15 săptămâni ago
-
4 ani 19 săptămâni ago
Comentarii
Publică un comentariu nou