Archive - Dec 20, 2010

21 de ani de la Revoluţia din 1989 - Timişoara 20 decembrie

preluare you tube

Astfel de momente fac parte din istoria noastră vie: o istorie care nu se învaţă în şcoli!

George Coşbuc: El Zorab în arabă!

Florica Dura

Traducerea în limba arabă este făcută de poetul irakian Salah Mahdi, cel pe care îl puteţi vedea recitînd un fragment din El Zorab, cît şi o bucată din poemul Pe Bistriţa. Volumul bilingv, româno-arab, "Poezii" de George Coşbuc a apărut la Editura Eikon din Cluj, a fost lansat în cadrul ediţiei a VII - a manifestărilor culturale "Fire de tort", ediţie ce s-a desfăşurat saptămîna trecută la sediul Centrului Judeţean pentru Cultură Bistriţa-Năsăud din Bistriţa, şi va fi lansat în luna ianuarie şi în Irak, ţara de origine a poetului traducător.